Mööbeldaja on pika ajalooga taaskasutuspood, kus leiad nii värve kui mustreid. Iga ese on kureeritud ja kannab endas omanike silma teravust ja südame soojust. Üks neist on Kaupo, kelle eriline oskus on mitte jätta sind oma mõtetega üksi. Ta kuulab, küsib, mõtleb kaasa ja aitab leida just selle õige. Läbirääkimised on tal käpas, aga veelgi enam paistab ta silma ainulaadse stiili ja karismaga.
Mööbeldaja is a well established second-hand store where you’ll find both colors and patterns. Every piece is curated, carrying the owners’ sharp eye and warm heart. One of them is Kaupo, whose special gift is never leaving you alone with your thoughts. He listens, asks, thinks along with you, and helps you find just the right thing. He’s skilled in negotiation, but even more, he stands out with his unique style and charisma.
"Selle kaabu sain Kalamaja päevadelt. Meil naaber müüs, Kopli tänaval. Mulle meeldis, see oli lahe ja ma ostsin selle sellepärast, et kuum oli ja päike paistis. Triibuline ülepluus – selle sain ükskord Inglismaalt. Ei tea, mulle lihtsalt meeldivad sellised linased riided. See mulle meeldis ja selle ma võtsin. Vot see märk tuli nüüd ise. Kuidagi mingite asjadega leidsin kuskilt selle päikesepoisi. Keegi ütles, et selline märk oli Gunnar Aarmal kodus. Tal oli küll puidust, aga täpselt samasugune."
"I got this hat at the Kalamaja Days. Our neighbor was selling stuff on Kopli street. I liked it, it was cool, and I bought it because it was hot and the sun was blazing. The striped overshirt – I got that once in England. I don’t know, I just like these kinds of linen clothes. Again, I liked it, so I took it. Now this badge showed up on its own. I come across some things and somewhere got this sun boy. Someone said Gunnar Aarma had the same kind of badge at home. His was made of wood, but it looked exactly the same."
"Ma olen seisukohal, et mingid asjad tulevad inimese juurde ise. Kui inimene väga tahab midagi, aga ta selleks valmis ei ole, siis need asjad ei tule, ükskõik kui palju ta võib nahast välja rabeleda – need asjad lihtsalt ei tule. Kui ta saavutab mingi asja, milleks ta ei ole võimeline või mida ta ei ole võimeline välja kandma, siis hakkab see asi halvasti toimima ja mõjuma."
"I believe that some things come to a person on their own. If someone really wants something but isn’t ready for it, then those things won’t come, no matter how hard they try or how much they push themselves – they just won’t come. And if a person does manage to get something they’re not capable of handling or living up to, then that thing will start to backfire and have a negative effect."
"Püksid on Temust, aga need no nii kihvtid. Need nii kihvtid, et mu tütre mees tahtis ja tütre mehe sõber tahtis ka neid. No nii head on need püksid!"
"The pants are from Temu, and they’re just so cool. So cool that my daughter’s husband wanted them, and even his friend wanted them too. These pants are just that good!"
"Vest pärines sealt – ühesõnaga, kes teab, see teab – oli selline härrasmees nagu Oleg Lvov, kellega ma sain hästi läbi. Ükspäev tuleb siia, ütleb: „Näed, ma toon sulle kingituse – vesti.“ Ma ütlesin: „Aga milleks mulle seda vaja on?“ Ja siis ta vaatas mulle otsa ja ütles: „Ära kunagi küsi sellist asja, miks sul seda vaja on. Kunagi sa ei tea.“ Ja ega me ei teagi. Aga ma loodan, et ei lähe vaja. Ma loodan väga, et ei lähe vaja, aga noh – praegust elu vaadates võib-olla tõesti lõpuks lähebki."
"The vest came from there – well, let’s just say, those who know, know – there was this gentleman named Oleg Lvov, someone I got along with really well. One day he comes by and says, “Look, I’ve got a gift for you – a vest.” I said, “But why would I need that?” And then he looked me straight in the eye and said, “Never ask something like that – why you might need it. You never know.” And really, we don’t. But I hope I won’t need it. I truly hope I won’t – though, looking at the world these days, maybe I actually will."
"Selle halati sain ma tegelikult Estonia teatrist. See oli siis, kui olid mingid laadapäevad, ma mäletan. Ja see Talibani müts – see kingiti mulle sünnipäevaks, viiekümne aasta juubeliks. Need olid toodud Afganistanist."
"I actually got this robe from the Estonia Theatre. It was during some kind of market days, I remember. And the Taliban hat – that was a birthday gift, for my fiftieth. It had been brought from Afghanistan."
"Salli ma ei tea kust sain. Prillid ostsin Taktikalise Laskmise Keskusest – need on kõrbeprillid. Vaatad otse päikese poole ja mitte midagi, aga jumala hästi on näha ka. Neil on mingi oma nimi ka – VX. Vin Diesel kandis ka selliseid. Prillid olid juba katki, siin oli ainult kummilipakas otsas."
"The scarf, I have no idea where I got it. The sunglasses I bought from the Tactical Shooting Center – they’re desert goggles. You can look straight at the sun and see perfectly fine, no problem at all. They’ve got some proper name too – VX. Vin Diesel wore ones like these. The glasses were already broken, though, just had a bit of elastic left hanging on the end."
"Lase inimesel olla see, kes ta on. Ära hakka teda muutma, ära hakka teda moondama."
"Let a person be who they are. Don’t try to change them, don’t try to distort them."
"Pintsaku andis mulle üks sõber. Mul oli sünnipäev ja talle oli pintsak väikseks jäänud, nii et ta kinkis selle mulle. See on üks parimaid asju, mis mul praegu oma outfiti juures on – üks kvaliteetsemaid ja kallimaid asju. Kodus on see ka aukohal."
"A friend gave me the blazer. It was my birthday, and it had gotten too small for him, so he gifted it to me. It’s one of the best things I have in my outfit right now – one of the most high-quality and expensive pieces. At home, it’s got a place of honor."
"Nokamüts – nägin seda Arvo Haugi peas, kui käisin tal mõisas sünnipäeval, ja mulle see meeldis. Arvole ütlesin: „Kuule, mulle meeldib su müts,“ aga siis oli tema sünnipäev ja ta kandis seda, ei olnud ilus peast ära võtta."
"The cap – I saw it on Arvo Haug’s head when I was at his manor for his birthday, and I really liked it. I told Arvo, “Hey, I like your cap,” but since it was his birthday and he was wearing it, it didn’t feel right to ask him to take it off."
"Üks päev tuleb siia, astub sisse, marssib sisse, müts peas. Ja minu pilk jäi ikkagi selle mütsi peale. Siis ma ütlesin talle: „Kuule, anna mulle see müts. Mul oleks hea meel, kui ma saaks selle mütsi – mulle nii meeldib see.“ Siis ta ütles: „Aga see müts on natuke verine.“ See tähendab, et kui keegi nüüd kahtleb minu jutus, siis võtame DNA – seal on Arvo Haugi veri – ja saame teada, et see müts on olnud Haugi peas."
"One day he comes here, walks right in, marches in with a cap on. And my eyes just stuck on that cap. So I said to him, “Hey, give me that cap. I’d be so happy to have it – I like it so much.” Then he said, “But this cap is a bit bloody.” Which means, if anyone ever doubts my story, we can take DNA – it’s got Arvo Haug’s blood on it – and we’ll know for sure that this cap has been on Haug’s head."
"Naine kinkis selle sõrmuse. Must oonüksi kivi ja hõbe."
"My wife gave me this ring. Black onyx stone and silver."
"Särgi kinkis mulle sõber ja ma arvan, et temal on ka üks selline särk. Müts on Piradose oma. Mu sõbrad on asutajad. Miks ma olen Piradose fänn? Need on meie oma Eesti poisid ja bränd."
"The shirt was a gift from a friend, and I think he’s got one just like it too. The cap is from Pirados. My friends are the founders. Why am I a Pirados fan? Because they’re our own Estonian guys and brand."
"Ma olen mina ise.
See on üks suurimaid väärtusi, mis üldse olla saab – kui sa suudad olla kogu oma elu ja kogu oma aja sina ise."
"I am myself.
That’s one of the greatest values there can possibly be – if you can be yourself for your whole life, all the time."
"Müts oli Karini oma. Karin käis mööda maailma rändamas ja kogus neid palju. Kodus on ka meeletu hulk kotte. Pintsak on Estonia teatrist – minu arust oli see Väino Puura seljas. Triibulise särgi tõi üks vene sõber. Vene sõjaväe särk, talve oma ja jumala soe. Jube hea, jube praktiline asi."
"The cap belonged to Karin. She traveled all over the world and collected loads of them. She’s also got a massive pile of bags at home. The blazer is from the Estonia Theatre – I think Väino Puura wore it. The striped shirt was brought by a Russian friend. It’s a Russian army shirt, the winter kind, and it’s incredibly warm. Such a great, super practical thing."
"Kõik leiavad üksteist – kõik leiavad üksteise, kellel vaja on."
"Everyone will find each other – everyone who needs to, finds each other."
"Mütsi kinkis mulle sõber. Ma arvan, et see on mingi viikingite temaatika seal mütsil, ega rohkem ma ei teagi. See on üks mu lemmikutest."
"The cap was a gift from a friend. I think it’s got some kind of Viking theme on it, but that’s about all I know. It’s one of my favorites."
"Marta särgi kinkis Karin. Ma olen nii suur oma Marta fänn. "
"The Marta shirt was a gift from Karin. I’m such a big fan of my Marta."
"Prillid kinkis Piradose Rene Leet. Ütles, et need sobivad mulle."
"The sunglasses were a gift from Pirados’ Rene Leet. He said they suited me."
"Mulle meeldib punane värv – see on siuke mõnus. Kui sa tahad, et sind nähakse, pane punane selga."
"I like the color red – it’s just so nice. If you want to be noticed, wear red."